「薫衣草」と「郁金香」

 

「薫衣草」は中国語でラベンダー。「郁金香」はチューリップだそうです。読み方は難しくて書けません()。教えてくれたのは、先日焙煎所に来てくれた甥っ子の彼女YJ(中国人)です。薫と郁子は、コーヒーの香りではありませんでしたが、個性の違う2つの香りを表す名前なのだと嬉しくなりました。

 

  彼女は、ニューヨーク在住。普段コーヒーは飲めないそうですが、焙煎3日目、飲み頃のグァテマラで淹れたカフェラテは「アメイジング♬とっても美味しい♬」と飲んでくれました。

 

  インスタで知り合ったという今風カップルの2人。数日後、彼女はニューヨークへ帰って行きましたが、コーヒーを通じたステキなひと時を残してくれました。Thank you YJ.謝謝♡                   (IKUKO)